Mel
A rosa do céu
Espalha o pólen da noite
Com gosto de mel.
Chamas
Os ventos astrais
Carregam chamas de sonho
Por mil espirais.
Véus
Luzes sem vidas
Se apagam na linha
Tão ígnea e magra
Do horizonte intocável
E assim, derramaram
As gotas de fardo
Que vêm da tristeza
Dos olhos notívagos.
Nos lagos celestes
Estrelas despertam-se
Dos sonos distantes
Assim, envolvidas
Nas mantas do dia,
E então as penumbras
Da exausta cidade
Deslizam seus véus
Escuros, concretos
No sonho das luzes.
Dress of Sleep
Walking towards the bare sunrays
I look at the skies in a mournful light,
Glowing and shading their flickering ways
As goin' inside the plans of night;
Driftin' away under pearly skilines
My vision swallows the scent of a dream,
Who bathes my face in silver moonshines
As paintin' their halo in oneiric stream;
Along the shore of a sea of leaves
Who move so gently in the curve of the air
I watch my soul bleed out his grieves
In black rainflowers who grew up in there;
Below the sunrise in his reddish weep,
I dress myself in the veil of sleep;